|
наверху; сверху; наверх; από τά ~ — сверху; ~ από — а) над (чём-л.); б) свыше, сверх (чего-л.) ; ~ από χίλια άτομα — [phrase]свыше тысячи человек[/phrase]; ~ σέ... — : а) на...; ~ στό τραπέζι — на столе; ~ στό δρόμο — на улице; на улицу; ~ μου — на мне; на меня; ρίξε ~ σου τό παλτό — [phrase]накинь на себя пальто[/phrase]; б) во время (чего-л.) ; ~ στό φαΐ — во время еды; ~ στό θυμό μου — в (своём) гневе; ~ στήν ώρα — вовремя; === ~ κάτω — а) приблизительно, около, примерно; б) в общих чертах; в) там и сям; ~ πού... — в то время, когда...; δέν έχω χρήματα ~ μου — не иметь при себе денег #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово наверху? — πάνω как на (ново)греческом будет слово сверху? — πάνω как на (ново)греческом будет слово наверх? — πάνω как с (ново)греческого переводится слово πάνω? — наверху, сверху, наверх — εξοστείζω — χώνεψη — οινοπαραγωγός — κλάμα — γεφυρόστρωση — απροδιάθετος — ξεσαβουρώνω — κεραυνοβολία — ξυλένιος — πεζοναύτης — σβέλτος — διορύσσω — φλύκταινα — ετοιμόγεννος — γροθοπατινάδα — σουρντιστικός — αναστέναγμα — βούκκα — επίτομος — χρυσοκάνθαρος — μηκύνω |
|||