Принадлежность. Родительный падеж http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1961.mp3 - Γενική http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1962.mp3

η γάτα της φίλης μου
[ī gáta tīs fílīs mou]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1963.mp3
Кошка моей подруги
ο σκύλος του φίλου μου
[o skýlos tou fílou mou]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1964.mp3
Собака моего друга
τα παιχνίδια των παιδιών μου
[ta paichnídia tōn paidiṓn mou]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1965.mp3
Игрушки моих детей
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
[Autó eínai to paltó tou synadélfou mou.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1966.mp3
Это пальто моего коллеги.
Αυτό είναι το αυτοκίνητο του συναδέλφου μου.
[Autó eínai to autokínīto tou synadélfou mou.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1967.mp3
Это машина моей коллеги.
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
[Autī́ eínai ī douleiá tōn synadélfōn mou.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1968.mp3
Это работа моих коллег.
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
[Xīlṓthīke to koumpí apó to poukámiso.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1969.mp3
Пуговица оторвалась от рубашки.
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
[Cháthīke to kleidí tou gkaráz.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1970.mp3
Ключ от гаража пропал.
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
[O ypologistī́s tou afentikoý chálase.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1971.mp3
Компьютер шефа сломался.
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
[Poioi eínai oi goneís tou koritsioý;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1972.mp3
Кто родители девочки?
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
[Pṓs tha páō sto spíti tōn goniṓn tīs;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1973.mp3
Как мне пройти к дому её родителей?
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
[To spíti eínai sto télos tou drómou.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1974.mp3
Дом находится в конце улицы.
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
[Pṓs légetai ī prōteýousa tīs Elvetías;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1975.mp3
Как называется столица Швейцарии?
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
[Pṓs légetai o títlos tou vivlíou;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1976.mp3
Как называется эта книга?
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
[Pṓs légontai ta paidiá tōn geitónōn;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1977.mp3
Как зовут соседских детей?
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
[Póte eínai oi scholikés diakopés tōn paidiṓn;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1978.mp3
Когда у детей каникулы?
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
[Póte déchetai o giatrós rantevoý;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1979.mp3
Когда у врача приём?
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
[Poies eínai oi ṓres leitourgías tou mouseíou;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1980.mp3
Какие часы работы музея?




        греческий словарь 2009-2016 © Разработка и поддержка сайта - LingvoKit