|
1) звонить; 2) звенеть; ~ίζουν τ' αυτιά μου — [phrase]у меня звенит в ушах[/phrase]; 3) перен. звонить, распространять слухи, разглашать (что-л.); === ~ίζει η τσέπη τού — [phrase]у него есть деньги в кармане; у него водятся деньжата[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово звонить? — κοοδουνίζω как на (ново)греческом будет слово звенеть? — κοοδουνίζω как на (ново)греческом будет слово звонить? — κοοδουνίζω как на (ново)греческом будет слово распространять слухи? — κοοδουνίζω как на (ново)греческом будет слово разглашать? — κοοδουνίζω как с (ново)греческого переводится слово κοοδουνίζω? — звонить, звенеть, звонить, распространять слухи, разглашать — τραπεζιτικός — αδικομάζωμα — ασπούδαστος — εκειδά — ακόσσιστος — άποψη — αμνησικακία — μπραζέρης — συμμόρφωση — τσουκάνα — ελεεινώς — ανανδρία — αποψινός — αγωνοθεσία — βαριά — προσιτός — τσικνουδόσουπα — περιστατικός — υγρότητα — βεζικατόριο — πλαστάρι |
|||