τίποτε
τίποτε
1. 1)
что-нибудь, что-либо;
πές ~ — [phrase]скажи что-нибудь[/phrase];
θέλεις άλλο ~; — [phrase]хочешь ещё чего-нибудь[/phrase];
2) (в отриц. предл.)
ничего;
~ δέν θέλω — [phrase]ничего я не хочу[/phrase];
δέν έχω νά πώ ~ — [phrase]мне нечего сказать, мне нечего добавить[/phrase];
3)
какой-нибудь, какой-либо;
έχεις ~ βιβλία; — [phrase]у тебя есть какие-нибудь книги?[/phrase];
===
~! — [phrase]ничего, не стоит (благодарности)![/phrase];
αυτό δέν είναι ~ — а) [phrase]это пустяки;[/phrase] б) [phrase]это ещё ничего, это ещё куда ни шло[/phrase];
2. (τό)
пустяк, ничто;
γιά τό ~ — [phrase]из-за ничего, из-за пустяка[/phrase];
κλαίει γιά τό ~ — [phrase]плачет из-за пустяка[/phrase]
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово что-нибудь? — τίποτεкак на (ново)греческом будет слово что-либо? — τίποτεкак на (ново)греческом будет слово ничего? — τίποτεкак на (ново)греческом будет слово какой-нибудь? — τίποτεкак на (ново)греческом будет слово какой-либо? — τίποτεкак на (ново)греческом будет слово пустяк? — τίποτεкак на (ново)греческом будет слово ничто? — τίποτεкак с (ново)греческого переводится слово τίποτε? — что-нибудь, что-либо, ничего, какой-нибудь, какой-либо, пустяк, ничто
#(ново)греческий словарь —
Αγγλίδα
—
λυκανθρωπία
—
σλέπι
—
τσιλημπούρδισμα
—
μονοτάξιος
—
αρχικώς
—
στοκάρω
—
ελκυθερωτικός
—
μεζεκλού
—
κουμαντάρω
—
διστάζω
—
νοδάρος
—
διαπλάσσω
—
απάδω
—
ποικιλωδία
—
σμαραγδοειδής
—
μπιζού
—
χύμισμα
—
πανικά
—
αρτοποιείο
—
δογματίζω
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве