|
η 1) тепло; жара, зной; μέρα μέ φοβερή ~ — знойный день; βαστάοο ~ — сохранять тепло, согревать; κάνει ~ — [phrase]жарко[/phrase]; πιάνουν οι ~ες — [phrase]начинается жара[/phrase]; έπεσε η ~ — [phrase]жара спала[/phrase]; μέ τή ~ — при жаре, во время жары; 2) жар, лихорадка, температура; τόν έπιασε (τούπεσε) η ~ — [phrase]у него начался (кончился) жар, температура подскочила [/phrase] (упала) #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово тепло? — ζέστη как на (ново)греческом будет слово жара? — ζέστη как на (ново)греческом будет слово зной? — ζέστη как на (ново)греческом будет слово жар? — ζέστη как на (ново)греческом будет слово лихорадка? — ζέστη как на (ново)греческом будет слово температура? — ζέστη как с (ново)греческого переводится слово ζέστη? — тепло, жара, зной, жар, лихорадка, температура — σύναμμα — αρχοντοκόριτσο — βιδέλο — λιμεναρχείο — απελέκητος — δώνομαι — διάγω — κόφτρα — φαρμακοτρίφτης — βεργούλα — ελάφρυνση — αδενολογία — ατμήλατος — κακομελετώ — γλυκορητάω — υπερκερασμός — διαμαρτυρόμενος — απόνηρος — βίτσα — ηλιογραφία — απενοχοποιούμαι |
|||