|
η здоровье; === ~ σου (σας)! — [phrase]будь(те) здоров(ы)! [/phrase] (при встрече, прощании, тж. при чихании) ; ~ χαρά или έχε(τε) ~ — [phrase]будь(те) здоров(ы)!, до свидания; прощай(те)[/phrase]; αφήνω ~ — прощаться; ~ στά χέρια σου! — [phrase]браво!, молодец![/phrase]; ~ στήν υπομονή σου — [phrase]завидую твоему терпению[/phrase]; μέ ~! — (носите) [phrase] на здоровье!, на счастье! [/phrase] (пожелание по случаю новой одежды, покупки и т. п.) #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово здоровье? — γειά как с (ново)греческого переводится слово γειά? — здоровье — αγροίκος — σουρπιά — κακονυχτάω — ειρηνοφόρος — ορθοέπεια — ανεκδοτολογία — σπιτάλιο — μαστωδυνία — φαγοκυτταρικός — πειθήνιος — αθεσμοθέτητος — επιλέγομαι — γαλακτογόνος — ξεπάτωμα — χαρτόδεση — αντιστρεφόμενος — μεσοχωρίτης — κογχυλιάτης — πουλί — καλόπιοτος — αντρογυνοχωρίστρια |
|||