|
поддерживать связь, тесно общаться, водить компанию (с кем-л.); якшаться (разг. неодобр.); ~εται μέ τά κοινωνικά αποβράσματα — [phrase]он якшается с подонками[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово поддерживать связь? — συγχρωτίζομαι как на (ново)греческом будет слово тесно общаться? — συγχρωτίζομαι как на (ново)греческом будет слово водить компанию? — συγχρωτίζομαι как на (ново)греческом будет слово якшаться? — συγχρωτίζομαι как с (ново)греческого переводится слово συγχρωτίζομαι? — поддерживать связь, тесно общаться, водить компанию, якшаться — ανεκμετάλλευτος — υπογλώσσιος — πρωτόγονο — καταπίσινος — γαργαλιστικός — μυριάμετρο — δημοκοπώ — μισοκατεστραμμένος — παντρειά — σφάλλομαι — αφρόλουτρο — φράππα — αναβαίνω — υποσκάζω — σκλήθρα — καλλιεργημένος — εθνόσημο — παραδίδω — πεσιμισμός — τσακώνομαι — τρυγίζω |
|||