|
1) отдельно, раздельно; врозь, порознь; в отдельности; 2) не считая, без; === είναι σαράντα χρονών χώρια τά καλοκαίρια — [phrase]лет ему мало, а живёт давно [/phrase] (о людях, скрывающих свой возраст) ; όλοι όλοι αντάμα κι' ο ψωριάρης ~ — погов. [phrase]все вместе, а шелудивый врозь[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово отдельно? — χώρια как на (ново)греческом будет слово раздельно? — χώρια как на (ново)греческом будет слово врозь? — χώρια как на (ново)греческом будет слово порознь? — χώρια как на (ново)греческом будет слово в отдельности? — χώρια как на (ново)греческом будет слово не считая? — χώρια как на (ново)греческом будет слово без? — χώρια как с (ново)греческого переводится слово χώρια? — отдельно, раздельно, врозь, порознь, в отдельности, не считая, без — παλληκαρήσιος — θειάφη — εφκιέμαι — γαλακτοδοχείο — ανεκπλήρωτος — απαρασάλευτος — υαλοπωλείο — κουκούλλι — τοκοφόρος — τίθημι — καπνίζω — αυροσάλευτος — τελωνίς — ρώσικα — φούντο — καλλιτεχνία — παραλίδισσα — πιοτό — υψωμός — αμανδάλωτος — απόκαμμα |
|||