|
быть понятным; μερικά χωρία τού Πινδάρου δέν ~ουνται πλήρως — [phrase]некоторые места у Пиндара не совсем понятны[/phrase]; ~είται! — [phrase]понятно!, разумеется!, конечно![/phrase]; τά ευκόλως ~ούμενα παραλείπονται — [phrase]комментарии излишни[/phrase]; νά -ούμεθα! — [phrase]чтобы потом не было недоразумений![/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово быть понятным? — εννοούμαι как с (ново)греческого переводится слово εννοούμαι? — быть понятным — κειρία — επινοητικότητα — ριζοσπάστρια — άπονος — ραΐζω — γαλή — πηγαίος — αισιοδοξώ — επίλευκος — βουτυροκομικός — αουτσάιντερ — ξαναρρωσταίνω — αηδονόστομος — συγκεντρούμαι — σολαρία — τελματώνομαι — εναρμόνιος — ταγματαλήτης — ρετσινιά — τσαγκρούνισμα — μηχανοστάσιο |
|||