|
1. 1) сажать, усаживать; μέ κάθισε δίπλα του — [phrase]он усадил меня возле себя[/phrase]; 2) сажать на мель; τόν (έ)κάθισα στό σκαμνί — [phrase]я его посадил на скамью подсудимых[/phrase]; 2. 1) садиться, усаживаться; 2) жить под одной крышей; 3) садиться на мель (о судне) #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово сажать? — καθίζω как на (ново)греческом будет слово усаживать? — καθίζω как на (ново)греческом будет слово сажать на мель? — καθίζω как на (ново)греческом будет слово садиться? — καθίζω как на (ново)греческом будет слово усаживаться? — καθίζω как на (ново)греческом будет слово жить под одной крышей? — καθίζω как на (ново)греческом будет слово садиться на мель? — καθίζω как с (ново)греческого переводится слово καθίζω? — сажать, усаживать, сажать на мель, садиться, усаживаться, жить под одной крышей, садиться на мель — καρμίρικος — αλληλοφαγία — αντερί — καρνάβαλος — ασβεστόπετρα — γέμελλος — στομαλίμνη — γεννητάτο — λιπιά — οπαλλιόχρους — αδέρφι — πυροδοτικός — ορδή — κερασένιος — μικροφιλοτιμία — καρδιοσκλήρωση — πορθμεία — ταχυπορία — χείρων — γλαρίς — πόντα |
|||