как на (ново)греческом будет слово неспешный? — αβίαστοςкак на (ново)греческом будет слово неторопливый? — αβίαστοςкак на (ново)греческом будет слово спокойный? — αβίαστοςкак на (ново)греческом будет слово не подвергшийся действию силы? — αβίαστοςкак на (ново)греческом будет слово целый? — αβίαστοςкак на (ново)греческом будет слово невзломанный? — αβίαστοςкак на (ново)греческом будет слово лёгкий? — αβίαστοςкак на (ново)греческом будет слово свободный? — αβίαστοςкак на (ново)греческом будет слово непринуждённый? — αβίαστοςкак на (ново)греческом будет слово не подвергшийся насилию? — αβίαστοςкак на (ново)греческом будет слово изнасилованию? — αβίαστοςкак с (ново)греческого переводится слово αβίαστος? — неспешный, неторопливый, спокойный, не подвергшийся действию силы, целый, невзломанный, лёгкий, свободный, непринуждённый, не подвергшийся насилию, изнасилованию
#(ново)греческий словарь —
αγροτιά
—
παρίας
—
ών
—
φάλαινα
—
κρεατωμένος
—
πεντακόσια
—
όζω
—
αντιπατριωτικός
—
πεντάδιπλος
—
μεγαλειοτάτη
—
αποσχίζομαι
—
μεταξοϋφαντουργός
—
ευνοούμενος
—
προσωπικό
—
γεφύρι
—
τραβηγμένος
—
αγερικό
—
Κρητικός
—
υγεία
—
συγχορεύω
—
τόκα
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
латышский словарь,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,