χάφτω
χάφτω
(αόρ. έχαψα) 1)
жадно есть, глотать, заглатывать (не разжёвывая);
пожирать; поглощать;
2) перен.
принимать всё на веру;
ό, τι νά τού πείς τό ~ει — [phrase]что ни скажи, он всему верит[/phrase];
δέν τά ~ — [phrase]я не дурак, меня не проведёшь[/phrase];
===
~ μύγες — ротозейничать, зевать
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово жадно есть? — χάφτωкак на (ново)греческом будет слово глотать? — χάφτωкак на (ново)греческом будет слово заглатывать? — χάφτωкак на (ново)греческом будет слово пожирать? — χάφτωкак на (ново)греческом будет слово поглощать? — χάφτωкак на (ново)греческом будет слово принимать всё на веру? — χάφτωкак с (ново)греческого переводится слово χάφτω? — жадно есть, глотать, заглатывать, пожирать, поглощать, принимать всё на веру
#(ново)греческий словарь —
τριγυρινός
—
βλέφαρο
—
αλεκτορομαχία
—
ντελίριο
—
κατάκλιτος
—
αυτεπαγγέλτως
—
γής
—
κρουστάλλι
—
ζιμπίλι
—
επεπήχθην
—
γνάφαλο
—
ἀναστάς
—
καδής
—
δακτυλιόλιθος
—
εξηκονταετηρίς
—
θρησκειολογία
—
ανάστα
—
πολυτεχνείο
—
αλκαλιμέταλλο
—
κινητοποιώ
—
ξανθογένης
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве