χάφτω
χάφτω
(αόρ. έχαψα) 1)
жадно есть, глотать, заглатывать (не разжёвывая);
пожирать; поглощать;
2) перен.
принимать всё на веру;
ό, τι νά τού πείς τό ~ει — [phrase]что ни скажи, он всему верит[/phrase];
δέν τά ~ — [phrase]я не дурак, меня не проведёшь[/phrase];
===
~ μύγες — ротозейничать, зевать
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово жадно есть? — χάφτωкак на (ново)греческом будет слово глотать? — χάφτωкак на (ново)греческом будет слово заглатывать? — χάφτωкак на (ново)греческом будет слово пожирать? — χάφτωкак на (ново)греческом будет слово поглощать? — χάφτωкак на (ново)греческом будет слово принимать всё на веру? — χάφτωкак с (ново)греческого переводится слово χάφτω? — жадно есть, глотать, заглатывать, пожирать, поглощать, принимать всё на веру
#(ново)греческий словарь —
αεροστατικός
—
κράνι
—
γατονουρά
—
υπαλληλίσκος
—
πακεταρισμένος
—
γόμφωμα
—
χαλνκόστρωση
—
αναρριχήτρια
—
τοπομαχώ
—
ερημόνησος
—
πουκαμίσα
—
στυλιζάρω
—
υπερχείλιση
—
μουνούχι
—
λάμα
—
αμείλικτος
—
ζαλιά
—
αναπαραγόμενος
—
φουστάνι
—
καπνίζω
—
σακκούλιασμα
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве